🔍
검색:
ONE'S TURN
🌟
ONE'S TURN
@ 이름 [🌏Korean]
-
명사
-
1
어떤 일을 할 차례가 됨. 또는 그 차례가 된 사람.
1
BEING ON DUTY; ONE'S TURN; SHIFT:
Becoming one's turn to do something, or the person in this turn.
-
☆☆☆
동사
-
1
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1
COME BACK; RETURN:
To come again to where one was before or to be in such a state.
-
2
어떤 것을 할 순서가 되다.
2
BE ONE'S TURN:
To be one's turn to do something.
-
3
어떤 것을 내 것으로 받다.
3
RECEIVE; ACHIEVE:
To receive something as one's own.
-
4
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4
DETOUR:
To come the long way.
-
5
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5
RESTORE; REGAIN:
To have lost the original state of something and to achieve it again.
-
6
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6
COME BACK; RETURN:
For the time that is repeated in regular intervals to come back.
-
7
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7
COME IN:
To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.
-
8
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8
COME BACK; RETURN:
To come back from the opposite direction from which one came.
🌟
ONE'S TURN
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
명사
-
1.
어떤 일을 할 차례가 됨. 또는 그 차례가 된 사람.
1.
BEING ON DUTY; ONE'S TURN; SHIFT:
Becoming one's turn to do something, or the person in this turn.
-
-
1.
순서대로 차례나 기회 등을 기다리다.
1.
STAND IN A LINE:
To wait for one's turn or opportunity in order.
-
2.
도움을 받기 위해 힘이 될 만한 사람과 관계를 맺다.
2.
STAND IN A LINE:
To build a relationship with a person who has the power to gain his/her help.
-
3.
서로 하려고 경쟁이 아주 심하다.
3.
STAND IN A LINE:
To have a very fierce competition with each other to do something.
-
☆
명사
-
1.
달마다 돌아오는 차례. 또는 달마다 주어지는 휴가.
1.
EVERY MONTH; MONTHLY LEAVE:
A state in which one's turn comes every month; or a leave allowed every month.
-
동사
-
1.
차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어들다.
1.
CUT IN LINE; JUMP IN LINE:
To ignore one's turn and butt in front of another person.
-
2.
중간에 끼어들어 성과를 가로채거나 일의 진행을 방해하다.
2.
CUT IN; BUTT IN:
To intervene and then steal someone's achievement, or interrupt the progress of work.
-
명사
-
1.
먼저 해야 할 차례가 됨. 또는 그 차례.
1.
THE FIRST:
A state of it being one's turn to do something first, or such a turn.
-
2.
바둑이나 장기 등을 시작할 때, 상대편보다 먼저 두는 일. 또는 그런 사람.
2.
MOVING FIRST; FIRST MOVE:
The act of starting a game when playing Go or Janggi, Korean chess, etc.; or a person who plays first.
-
☆☆☆
동사
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1.
COME BACK; RETURN:
To come again to where one was before or to be in such a state.
-
2.
어떤 것을 할 순서가 되다.
2.
BE ONE'S TURN:
To be one's turn to do something.
-
3.
어떤 것을 내 것으로 받다.
3.
RECEIVE; ACHIEVE:
To receive something as one's own.
-
4.
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4.
DETOUR:
To come the long way.
-
5.
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5.
RESTORE; REGAIN:
To have lost the original state of something and to achieve it again.
-
6.
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6.
COME BACK; RETURN:
For the time that is repeated in regular intervals to come back.
-
7.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7.
COME IN:
To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.
-
8.
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8.
COME BACK; RETURN:
To come back from the opposite direction from which one came.
-
명사
-
1.
차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어드는 것. 또는 그런 사람.
1.
CUTTING IN LINE; LINE JUMPING; LINE JUMPER:
An act of ignoring one's turn and butting in front of another person; or a person doing such an act.
-
2.
중간에 끼어들어 성과를 가로채거나 일의 진행을 방해하는 것. 또는 그런 사람.
2.
CUTTING IN; BUTTING IN:
An act of intervening and then stealing someone's achievement, or interrupting the progress of work; or a person doing such an act.